Skip to main content

Top.Mail.Ru

В ВГСПУ прошла государственная аттестация по программе профессиональной подготовки «Переводчик русского жестового языка»

В ВГСПУ прошла государственная аттестация по программе профессиональной подготовки «Переводчик русского жестового языка»

Символично, что государственная аттестация по программе профессиональной подготовки «Переводчик русского жестового языка» прошла 31 октября - в День сурдопереводчика.

В ВГСПУ прошла государственная аттестация по программе профессиональной подготовки «Переводчик русского жестового языка»
В ВГСПУ прошла государственная аттестация по программе профессиональной подготовки «Переводчик русского жестового языка»

Эта программа уже более 10 лет является востребованной программой профпереподготовки в Институте дополнительного образования ВГСПУ (директор Нина Черникова). Большинство слушателей, обучающихся на этой программе, традиционно, студенты и выпускники факультета социальной и коррекционной педагогики (декан Лариса Бородаева), однако с каждым годом всё больше студентов других институтов и факультетов проявляют интерес и осознают важность владения жестовой речью, ведь сфера профессий «человек - человек» предполагает возможность общения в любым человеком, возможно, и неслышащим.

Интерес к изучению русского жестового языка возрастает с каждым годом. И это связано, во-первых, с изменением законодательной базы – в 2012 году после утверждения поправок к 14-й статье закона «О социальной защите инвалидов в РФ» русский жестовый язык был признан «….языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка». Во-вторых, такой интерес обусловлен красотой и необычностью самого жестового языка. Увидев хоть один раз, как общаются неслышащие друг с другом или как исполняются жестовые песни, у многих появляется желание самим выучить этот язык.

Тем более, пообщаться с ними можно непосредственно в стенах нашего университета. На факультете социальной и коррекционной педагогики на первом курсе обучаются пять студентов, имеющих нарушение слуха, которые открыты для общения и всегда с радостью помогут в изучении жестового языка. Значительно повышает качество подготовки сурдопереводчиков многолетнее тесное сотрудничество с Региональным отделением общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» (председатель И.С. Алхимова), на базе которого студенты университета проходят практику.
Необходимо отметить, что профессия сурдопереводчика является крайне востребованной. Диплом о профессиональной переподготовке позволяет трудоустроиться в учреждениях образования и социальной защиты, а также повышает конкурентоспособность при трудоустройстве в различные организации системы здравоохранения, МВД, молодежной политики, занятости и трудоустройства – словом, там, где работают с человеком.

Ссылки по теме