Skip to main content

Top.Mail.Ru

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации неслышащих

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации неслышащих

19 июня на факультете дополнительного образования прошел итоговый экзамен по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации неслышащих».

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации неслышащих

11 выпускников успешно прошли экзаменационные испытания, с блеском продемонстрировав приобретенные навыки переводчика жестового языка. Итоговая аттестационная комиссия, под председательством А.А. Быкова, руководителя Волгоградского отделения «Всероссийского общества глухих», присвоила выпускникам дополнительную квалификацию переводчика жестового языка.
Общеизвестно, что глухим и слабослышащим людям, а особенно детям, тяжело общаться с окружающими. В России проживает около 200 тысяч неслышащих граждан и работает около 1000 переводчиков жестового языка, что явно недостаточно. Многие отделения Всероссийского общества глухих и другие учреждения социального значения не укомплектованы переводчиками жестового языка.
Статус жестового языка изменился после принятия ФЗ от 30 декабря 2012 г. «О внесении изменений в статьи 14 и 19 Федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации от 24 ноября 1995 г. №181». На основании этого закона жестовый язык определяют языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка Российской Федерации. Все учреждения, обслуживающие население, должны при обращении к ним человека – инвалида по слуху, предоставить ему возможность получить услугу в сопровождении переводчика жестового языка.
Квалификацию переводчика жестового языка можно получить, пройдя обучение на факультете дополнительного образования ВГСПУ по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации неслышащих».
В ВГСПУ преподавателями кафедры специальной педагогики и психологии совместно с «Всероссийским обществом глухих» проводится работа по повышению интереса к изучению жестового языка, в которой слушатели факультета дополнительного образования принимают самое активное участие (фестиваль жестовой песни «Поющие руки», театр мимики и жеста «BON.НЭТ» и др.).
Для студентов факультета социальной и коррекционной педагогики получение дополнительной квалификации переводчика жестового языка расширит их профессиональные компетенции и сделает более конкурентоспособными на рынке труда.

Ссылки по теме