Skip to main content

Рождественский дар: русская классическая литература о Рождестве Христовом

16 декабря в 2016 г. Центр Духовно-нравственного воспитания им. свв. Кирилла и Мефодия и студенты факультета филологического образования ВГСПУ провели Рождественские образовательные чтения.

Рождественский дар: русская классическая литература о Рождестве Христовом
Рождественский дар: русская классическая литература о Рождестве Христовом
Рождественский дар: русская классическая литература о Рождестве Христовом

Гостями были не только студенты и преподаватели кафедры литературы – доц. Н.Е. Рябцева и замдекана по учебной работе Ю.Г. Сысоева, но и специально приглашенные: Ю.А. Жадаев – проректор по учебной работе ВГСПУ; игум. Христофор (Казанцев) – руководитель отдела религиозного образования и катехизации Волгоградской епархии; прот. Вячеслав Жебелев – настоятель Казанского кафедрального собора; Г.Г. Жукова – председатель ВООО «Союза православных женщин»; а также учителя русского языка и литературы О.В. Краснобаева, К.А. Обручникова и Н.Г. Чистова (МОУ «СШ № 11 г. Волжского»), а также И.А. Солина (МОУ «СОШ № 62 г. Волгограда») и О.В. Лосева (МОУ «Лицей № 10 г. Волгограда»).
Сотрудниками Научно-педагогической библиотеки ВГСПУ была организована книжная выставка «Рождественский дар: русская классическая литература о Рождестве Христовом», помогающая вызвать глубокий интерес к чтению книг на рождественскую тематику. Вниманию студентов была предложена познавательная литература о праздновании Рождества, его традициях, сборники рождественских рассказов и стихотворений.
Рождественские образовательные чтения открыл отец Христофор приветственным словом. Он напомнил исторические подробности Рождества Христова, погрузив в атмосферу одного из самых светлых в православии праздников. Духовный смысл, вся радость Рождества может быть выражена в словах: Бог стал человеком, чтобы спасти людей от рабства греху и чтобы восстановить их в некогда утраченном ими достоинстве. Всемогущий Господь, проявляя Свое милосердие к сотворенному Им некогда и грешному теперь человеку, нисходит в мир и воплощается в нем. Именно поэтому люди, подражая проявившему величайшее милосердие Богу, также должны стремиться к примирению с ближними, к делам любви, к оказанию помощи нуждающимся. Преподобный Ефрем Сирин писал: «Эта ночь принадлежит Кроткому (т. е. Христу), поэтому пусть каждый отложит ярость и суровость; принадлежит Смиренному, пусть каждый обуздает свою гордость и смирит свое высокомерие. Ныне воссиял день милости, да не преследует же никто мщением нанесенной ему обиды; настал день радости, да не будет же никто виною печали и скорби для другого».
Прозвучали и рождественские песнопения, которые прекрасно исполнили студенты III курса ФФО. Особым украшением стала личная коллекция чудесных рождественских вертепов о. Христофора, миниатюрные скульптурные воспроизведения сцены Рождества Христова.
Проникновенную русскую рождественскую поэзию с большой любовью к слову читали студенты ФФО. Строки из стихотворения И. Бродского стали лейтмотивом читательской конференции:
Представь, что Господь в Человеческом Сыне
впервые Себя узнает на огромном
впотьмах расстояньи: бездомный в бездомном.
Дискуссия развернулась по произведениям Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» и А.П. Чехова «Ванька». По мнению студентов, педагогов школ и приглашенных гостей, трансформация традиционного жанра святочного рассказа у Достоевского не случайна. Светлый день Рождества должен стать временем милосердия, христианской любви и заботы, подаренной всем, кто в ней нуждается. Но в рассказе герой не встречает сочувствия. Едва ли можно считать истинной добродетелью поступок барыни, одарившей ребенка копеечкой, но выставившей его за дверь в лютый мороз. На улицах города, наполненных праздничным настроением, мальчик встречает лишь равнодушие и жестокость: блюститель порядка отворачивается, злой мальчик срывает картуз. Даже куколки в витринах магазинов кажутся более живыми, чем люди с охладевшими сердцами.
Участники дискуссии отметили глубокую социальную проблематику рассказа, трагическое завершение истории мальчика, замерзшего в одном из дворов и попавшего после смерти на ёлку Христову. Вправе ли мы забывать о нуждающихся в нашей помощи людях, надеясь, что в Царстве Божьем они обретут счастье и покой? Все пришли к выводу, что Достоевский призывает нас к истинно христианскому пониманию Рождества, в котором нет места безразличию.
В конце обсуждения рассказа прот. Вячеслав прочитал стихотворение С.А. Есенина, высказав мысль, что автор символически изобразил в мальчике самого Христа, призывая не повторять ошибок двухтысячелетней давности и жить по заповедям Божьим, проявлять милосердие к ближним:
Она несет для мира снова
Распять воскресшего Христа:
«Ходи, мой сын, живи без крова,
Зорюй и полднюй у куста».

И может быть, пройду я мимо
И не замечу в тайный час,
Что в елях – крылья херувима,
А под пеньком голодный Спас.
Святочный рассказ «Ванька» А.П. Чехова также обсуждался в контексте религиозно-социальной проблематики. Дойдет ли письмо «на деревню дедушке»? Каждый из нас, вероятно, усомнится. Но участники конференции не спешили с выводами. Ванька пишет письмо в ночь на Рождество, когда случаются чудеса. Во сне мальчика дедушка получил весточку от внука, а значит – надежда на чудо жива. И вновь остро обсуждались социальные проблемы, затронутые в рассказе: жестокое отношение к ребенку, непосильный детский труд, – все эти картины тяжелой жизни сироты, сохранившего доброе сердце, глубоко взволновали участников дискуссии, осудивших подобное отношение к детям.
Итогом читательской конференции стали слова, прозвучавшие в одном из рассказов А.П. Чехова»: «Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что, как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясется беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как теперь он не видит и не слышит других». В них открывается нерасторжимая духовная связь художественной и библейской мысли: «Се стою у двери и стучу: если кто услышит голос мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со мною…» (Откр. 3:20). Несомненно, человек не должен быть безразличным к тем, кто взывает о помощи. Наша жизнь не будет по-настоящему счастливой, если в ней нет места для доброты. Каждый из нас в силах совершить маленькое чудо для того, кто его очень ждет в Рождество и не только.
Идея эта звучит и в высокой комедии А.Н. Островского «Бедность не порок». Финальный эпизод пьесы был представлен театральным коллективом ФФО «Мельпомена» под руководством ст. преп. О.И. Сломовой, большим энтузиастом своего дела. Действие в одной из самых песенных пьес Островского происходит на Святки. Эту святочную напевность прекрасно воплотили студенты, украсив сцены фольклорными мелодиями и танцами. Глянешь на сцену, и, как в сказке, никого, кроме добрых молодцев да красных девиц, на ней не увидишь.
Конфликт в комедии разрешается почти чудесным образом. Самодур-отец (колоритный образ которого создал Храмов Павел, ИАиС ВолгГТУ), помешавшийся на европейских модах, чуть не становится причиной несчастья дочери, сосватав ее за злого, богатого мошенника, талантливо сыгранного Яныкиным Егором, ИП-ИОБ-41. Но вмешательство горемыки-дядюшки восстанавливает мир. Юродствующий дяденька Любим Торцов, которого блестяще сыграл Артем Ладыгин (ПС-СРБ-21), стал камертоном постановки. Куролеся, Любим говорит правду. И когда в финале он становится на колени и совсем просто и без ломанья просит брата «пожалеть его»: «Брат, отдай Любушку за Митю, – он мне угол даст. Назябся уж я, наголодался», – зрительный зал замирает в надежде, что старший брат сумеет перебороть суровость и гордыню.
Незамысловатая история, оказывается, до сих пор сохранила тайну воздействия на зрительный зал. «Я, матушка, люблю по-старому, по-старому… да по-нашему, по-русскому», – вздыхала Пелагея Егоровна, честная купеческая жена и мать, которую так органично сыграла Мамедова Арзу (ФЛ-РЛБ-22). Вздохи Пелагеи Егоровны оказались не чужды сегодняшнему зрителю. Публика радостно принимала аплодисментами талантливую актерскую игру и добросердечного Мити (Голтвин Иван, ИП-ИОБ-42), и благонравной Любови (Кутявина Екатерина, ФЛ-РЛБ-22), и молодой вдовы Анны (Лемякина Екатерина, ФЛ-РЛБ-22).
На сцене поэтический образ мира русской культуры и нравственности, созданный в пьесе «Бедность не порок», своим обаянием и чистотой противостоит ожесточенным сердцам. Напомним, что первоначальное название пьесы – «Гордым Бог противится» – имеет продолжение: «А смиренным дает благодать» (Иак. 4, 6). Комедия написана А.Н. Островским именно о таких «смиренных» добрых людях и веселых русских святках. В семье Торцовых восторжествовали любовь и согласие, ведь праздник Рождества Христова традиционно считается семейным, символизирующим собой величие семьи как малой Церкви.
И радость Рождества способна достучаться до сердец, пробиться в самое окаменевшее сердце, согреть и оживить его.

Ольга ХРАМУШИНА и Юлия ЕФИМОВА, студентки ФЛ-РЛБ-31,
С.В. СОЛОДКОВА, руководитель ЦДНВ «ВГСПУ».

Ссылки по теме